
先看这一段
合同、彩页、表格、培训视频和工程图纸,经常同时出现在同一个项目里。如果每种格式都要换一个入口处理,效率和一致性都会被拉低。
为什么多格式统一很重要
如果文档、图片和 CAD 文件分别由不同工具处理,术语很难统一,进度也很难集中追踪。真正的工作流能力,不只是能处理多种文件,而是能把这些文件放进同一套任务体系。
LinkGo 的分流方式
系统会根据附件类型自动决定走文档写回、图片 OCR、字幕翻译、音视频处理或 CAD 管道。用户不需要逐个判断入口,而是可以把多种文件一并提交,再由系统完成分流。
对团队意味着什么
这意味着项目经理只需要盯住一个任务面板,译员和审校只需要关注结果质量,业务团队也更容易在同一套术语和风格下完成多语言交付。
Word / PDF
适合合同、说明书、提案、宣传册等文档内容。
Excel / PPT
适合表格资料、产品参数、培训材料与汇报文件。
图片 / OCR
适合截图、海报、扫描件和界面图片。
视频 / CAD
适合字幕翻译、培训演示和工程图纸多语输出。
如果你也想这样用,可以从这几步开始
1
把同一项目的文件一起上传
不要再按格式拆开分批操作。
2
明确目标语言和输出方式
纯译文还是对照译文可以一次说明。
3
按需补充参数
视频字幕和 CAD 文件会自动追问关键参数。
4
统一查看结果
不同格式文件最终仍回到同一任务和下载入口。
当文件格式开始增多时,真正决定效率的,往往不是翻译速度本身,而是这些文件能否被放进同一条连续的工作流里。
